Пока дети пели, они жили: в Волгограде поставят мировую премьеру
В мае в Волгограде состоится, пожалуй, мировая премьера. В честь 70-летия Победы на одной из сцен города-героя пройдет опера «Брундибар». В 1943 году ее пели обреченные на смерть дети. Опера стала символом борьбы с фашизмом. Она впервые переведена на русский язык и будет поставлена у нас в Волгограде.
Холокост – клей для обоев
1943 год. В Освенциме горят печи. А в образцово-показательном нацистском гетто Терезиенштадт несколько десятков обреченных детей поют оперу о торжестве добра и справедливости, о победе над тираном. Нацисты использовали оперу как агитку: мировой общественности, в том числе Красному Кресту, показывали, как замечательно живется людям в гетто. Опера шла почти год, было 55 представлений, и все время, пока дети пели, они жили. Опера хранила их… а потом большая часть была отправлена в концлагеря, некоторые в Освенцим. Известно, что из актеров уцелело двое.
В печи Освенцима был сожжен и композитор Ганс Краса. Он написал оперу в 1938 году в оккупированной фашистской Германией Праге для одного из детских домов. В 40-х его бросили в гетто, партитуру пронесли туда тайно, а потом Краса доработал ее и организовал постановку. Родители из зала видели хоть там своих малышей счастливыми и плакали. Синопсис оперы прост и человечен - дети добывают молоко для своей больной мамы, побеждая шарманщика по имени Брундибар.
После войны опера, переведенная на английский язык, исполнялась по всему миру, став символом борьбы с фашизмом. Не было лишь перевода на русский. Его автором стала волгоградский драматург Наталья Леонтьева, дирижером – Юрий Ильинов, главный дирижер Волгоградского государственного театра «Царицынская опера», режиссером-постановщиком – оперный режиссер Мстислав Пентковский (Москва). На самом деле это большая команда талантливых людей, которыми движет одно желание: сделать так, чтобы смерти Красы и детей из гетто были не напрасны. И сейчас это особенно актуально. Не так давно две челябинские девочки на вопрос о том, что такое «холокост», ответили: "Это клей для обоев».
– Это вина нас самих, – говорит Мстислав Пентковский. – Мы, общество, должны хранить и передавать память следующим поколениям. Есть огромная часть истории, которая связана с болью, горем, трагедией. И, слава богу, что есть музыкальные произведения, которые хранят память об этом. Через музыку проще передать детям эту правду. Одно дело сказать, что была война, холокост, гетто. И совсем другое, если мы покажем историю, которую 70 лет назад играли такие же дети. Это будет гораздо ближе и понятней. Все-таки холокост, война слишком далекое от них время, они не понимают его, но если мы не будем напоминать о нем, то все уроки, которые извлекли послевоенные поколения, будут утрачены. И новые поколения опять будут считать, что холокост – это клей для обоев. Так быть не должно.
Это наша миссия
В минувшие выходные состоялась первая сводная репетиция оперы. Она будет полностью детской: ее исполнителями станут не только дети-артисты на сцене, но и дети-музыканты в оркестре. В проекте заняты ребята из 4-х музыкально-театральных коллективов, в том числе коллектив детей с инвалидностью.
– Для нас это, без преувеличения, миссия, – говорят Дарья Чебанова, играющая кошку, и Евгения Орешкина, главная героиня. Обе девочки из детского музыкального театра «Сады Си-Ми-Ре-Ми-До»: – Конечно, мы слышали о холокосте, о войне, но лишь когда столкнулись с музыкальным материалом, начали смотреть фильмы и читать книги об этом. Плачем над ними.
– Мне все это очень сложно представить, понять, как жили в гетто, – рассказывает «второй стражник» Александр Попков из школы «Ор Авнер». – Как могли дети исполнять такую веселую музыку в таком жутком месте?
Смотреть на улыбающихся детей, слышать их ангельские голоса и при этом отдавать себе отчет, что 70 лет назад такие же ангелы пели свои последние песни… очень непросто. В горле стоит комок от вопроса: «Как такое могли сотворить с невинными детьми?» С другой стороны, эта опера полна света и жизни. И маленькие узники Терезина, возможно, откуда-то сверху улыбаются волгоградским мальчишкам и девчонкам – ведь пока опера жива, живы и они.