«Живи хорошо, ешь капусту!», или Что едят поволжские немцы

4 ноября 2020

История переселения немцев в Поволжье началась с манифеста Екатерины II, которая пригласила иностранцев для развития неосвоенных земель и даже освободила переселенцев от уплаты налогов. Сегодня на территории Волгоградской области проживают больше 10 тысяч потомков первых поволжских немцев. Они чтут свою культуру, традиции и, конечно, готовят национальные немецкие блюда. Мы уже говорили о традиционной немецкой кухне, когда обсуждали еду в книгах Эриха Марии Ремарка. Поэтому сегодня расскажем о нескольких блюдах, которые поволжские немцы любят готовить сами и советуют попробовать туристам в Германии. Но сначала немного о характере представителей этой страны.

Порядок и пунктуальность

Говорят, жителей Германии узнать очень просто: их отличает порядок и где‑то даже перфекционизм. У настоящего немца везде чисто, все разложено по полочкам во всех сферах – в работе, личных отношениях и жизни, семье и в обществе. Нагляднее всего можно увидеть немецкое стремление к порядку и красоте в архитектуре. Все линии у зданий точные, элементы расположены строго по симметрии, все строения функциональные и практичные. Немцы законопослушны, никогда не спорят с властью и представителями правоохранительных органов. Они трудолюбивы, никогда не откладывают работу на потом и уж тем более не делают ее спустя рукава. К каждому заданию немцы подходят со всей щепетильностью и тщательностью. Немцы бережно относятся к вещам, это помогает избегать лишних трат. Вообще, у них можно поучиться экономности: любая цифра проверяется по несколько раз, доходы и расходы записываются и контролируются. Немец не станет покупать безумно дорогую машину в кредит, поскольку не видит смысла платить десять лет за авто, которое за эти годы безнадежно устареет. Детей учат экономить и копить деньги с малых лет. У каждого маленького немца обязательно есть копилка. Но накопленные деньги этот ребенок не станет тратить на шоколадки и прочую приятную мелочь. Нет, он будет терпеливо копить несколько месяцев, пока в его копилке не окажутся солидные сбережения, которых хватит на дорогую игрушку, гаджет или развлечение.

Также ходят легенды о немецкой пунктуальности – каждый день у них расписан практически по минутам. А о встречах с ними нужно договариваться за месяц, а то и два. Это помогает им контролировать свои работу, учебу и траты. Но некоторые утверждают, что немецкая пунктуальность – всего лишь миф, и что среди немцев так же много любителей опаздывать, как и среди представителей других национальностей.

Подарки для непослушных детей

Когда речь заходит о немцах, вспоминают известные праздники – Рождество и пивные фестивали Октоберфест. Но самый любимый детский праздник – день Николая Чудотворца (Nikolaustag). Его отмечают 6 декабря. Накануне праздника принято вешать носки на камин, ставить на подоконник или за порог начищенную обувь, чтобы святой Николаус положил туда орехи, мандарины, пряники, шоколад и игрушки. Это связано с легендой о том, что однажды, проходя мимо бедного дома, святой Николаус бросил мешочек с подарками в окно и тот угодил прямо в вывешенный для просушки чулок. Но в Германии Николаус – это не рождественский дед, как в других западных странах. Маленьким немцам повезло – они получают подарки два раза: в начале декабря от святого Николауса, а на Рождество под елку – от Вайнахтсмана (Weihnachtsmann). Николаус дарит подарки только хорошим и вежливым малышам. А вот капризных и ленивых детей может наказать его злой слуга Кнехт Рупрехт. Он забирает сладости из сапожка и кладет вместо них мусор и картофельные очистки. Говорят, злой персонаж был изобретен взрослыми в воспитательных целях в далеком XVII веке, чтобы пугать непослушных детей.

«А этих – в суп»

Еще один интересный праздник – день памяти святого Мартина. Это первый святой в истории католической церкви, которого канонизировали не за мученическую смерть, а за долгую и праведную жизнь миссионера и чудотворца. По легенде он был римским солдатом элитной конной лейб-гвардии. Но однажды Мартин увидел нищего и отрезал для него кусок своего плаща. После этого он решил посвятить свою жизнь помощи людям.

11 ноября немцы почитают память святого, устраивая Laternenumzug (шествие с фонариками): взрослые и дети ходят по домам с бумажными фонариками, поют песни и собирают сладости. Нередко к ним присоединяется всадник в красном плаще на коне, символизирующий самого святого Мартина. Традиционно в день памяти святого Мартина на стол подают картофельные вареники, красную капусту, запеченные яблоки, хлеб и запеченного гуся. С мартиновскими гусями связано несколько легенд. По одной из версий, когда Мартина выбрали на должность епископа Тура, он был против и спрятался ото всех в гусятнике. Но беспокойные птицы своими криками выдали его убежище. По другой версии, одну из проповедей святого Мартина гуси прервали своими криками. Он сказал: «А этих – в суп», – и с тех пор на столе в день святого Мартина обязательно присутствуют блюда из гуся.

Вайсвурст, маульташен и лабскаус

Мы уже говорили о традиционной немецкой кухне, когда обсуждали еду в книгах Эриха Марии Ремарка. Поэтому сегодня расскажем о нескольких блюдах, которые советуют попробовать туристам в Германии.

В первую очередь конечно же сосиски и колбаски. Самые популярные – белые колбас­ки Вайсвурст, название которых переводится как «отварная телячья колбаса». По рецепту, который родился в 1857 году и с тех пор остается неизменным, в равных пропорциях смешивают свиной и говяжий фарш, пряности, лук, белок и лимонную цедру. Вайсвурст подают в горшочке, где тушились колбаски, с гарниром из соленого кренделя и специальной сладкой горчицей.

По воскресеньям во многих семьях подают рулетики из говядины, фаршированные измельченными солеными огурцами, беконом, обжаренным луком. На гарнир – клецки с тушеной капустой или картофель. Особенно хороши такие рулеты, когда за окном холодно.

Еще одно традиционное немецкое блюдо – маульташен – квадратные пельмени с начинкой из фарша, шпика и пряностей. А вот в северной Германии подают вкусное, но не самое привлекательное блюдо – лабскаус. Соленая говядина, лук, картофель и маринованная свекла растираются в кашу и подаются с маринованными корнишонами и рулетиками. Издавна это любимое блюдо моряков Балтики и Северного моря.

Зауэркраут с копчеными ребрышками

Зауэркраут с немецкого переводится дословно как «кислая капуста». Без нее невозможно представить немецкую национальную кухню. Ее подают как основной гарнир к свинине, добавляют в салаты и тушат. Даже пожелание счастья у немцев звучит как «Живи хорошо, ешь капусту».

Мы приготовим простое и очень вкусное немецкое блюдо с квашеной капустой – любимое у поволжских немцев. Как и во всех народных рецептах, в нем нет точных пропорций, все на глаз.

Нам понадобятся: картофель, молоко, сливочное масло, копченые свиные ребрышки, квашеная капуста, томатная паста, соль и сахар по вкусу.

Очистить и отварить картофель. Размять с молоком и сливочным маслом в пюре.

Квашеную капусту тушить с копчеными ребрышками 1‑1,5 часа, при необходимости доливая воду.

Добавить томатную пасту, по вкусу соль и сахар и тушить еще 5‑10 минут.

Подавать ребрышки с капустой вместе с картофельным пюре.

Приятного аппетита!

Вероника Скворцова. © Фото: pixabay.com / Вероника Скворцова.